Pelmondo

RCG

Pelmondo GmbH / Jutogasse 3 / 4657 Weibern

Les présentes conditions générales de vente font partie intégrante de chaque offre de la société Pelmondo GmbH et de chaque contrat de livraison, d’achat et, le cas échéant, de leasing ou de location conclu avec elle. Elles sont valables à partir du 01.01.2017.

Les conditions générales de vente, de quelque nature qu’elles soient, qui sont en contradiction avec les présentes conditions générales de vente, sont considérées comme non avenues et sans effet juridique, sauf convention contraire ci-après.

Nos offres sont sans engagement. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques des appareils ou à des perfectionnements techniques. Tous les documents techniques restent la propriété intellectuelle du fournisseur. Les informations contenues dans les catalogues, prospectus et autres ne font foi que si nous les avons expressément confirmées dans la confirmation de commande et d’achat. La validité de l’offre est en général de deux mois à compter de la date d’établissement. Le client accepte que Pelmondo GmbH fasse livrer et facturer les commandes par ses fournisseurs. Dans ce cas, les conditions de vente du fournisseur concerné s’appliquent. Les images peuvent être des images symboliques. Le contrat est considéré comme conclu lorsque nous avons envoyé la confirmation de commande écrite ou lorsque nous effectuons effectivement la livraison. Pour être valables, les modifications du contrat doivent être confirmées par écrit par nos soins.

En l’absence d’autres accords écrits, les prix sont des prix nets départ usine, sans emballage et sans remise. Il s’agit uniquement de prix indicatifs. Si, pour quelque raison que ce soit, des augmentations des coûts des matériaux interviennent entre la conclusion du contrat et l’exécution des prestations, les prix pris en compte augmentent en conséquence, sauf si moins de deux mois se sont écoulés entre la passation de la commande et l’exécution des prestations.

Les offres de prix deviennent contraignantes lorsque nous les avons confirmées en indiquant par écrit l’étendue des prestations. Nous pouvons facturer séparément les livraisons ou prestations dépassant le cadre des prestations confirmées.

Les délais de livraison sont toujours sans engagement. En cas de modification convenue du contrat, Pelmondo GmbH est en droit de fixer une nouvelle date de livraison. Pelmondo GmbH n’est pas responsable des retards de livraison qui ne lui sont pas imputables et qui sont dus à la négligence. Dans un tel cas, le donneur d’ordre renonce pendant deux mois au droit de résilier l’achat et, pendant cette période, à faire valoir ses droits à des dommages et intérêts. En cas de retard dans l’exécution de la prestation ou d’interruption causée par le donneur d’ordre, le donneur d’ordre doit supporter tous les frais supplémentaires occasionnés par le retard ou l’interruption, et Pelmondo GmbH peut exiger le paiement de sa prestation et de ses dépenses par une facture partielle.

En cas de force majeure ou de l’inutilité d’une pièce de travail importante ou majeure chez nous ou chez l’un de nos fournisseurs, nous sommes en droit de prolonger le délai de livraison de manière raisonnable, sans être en retard et d’adapter les prix.

Un retard dont il est prouvé qu’il est dû à une faute grave de notre part autorise le client à réclamer une indemnité de retard d’un demi pour cent par semaine complète de retard, mais au total de cinq pour cent maximum de la valeur de la facture, dans la mesure où le client a subi un dommage avéré de ce montant. Toute autre demande de dommages et intérêts du client pour retard de livraison est exclue.

Sauf accord contraire, la marchandise n’est livrée que contre remboursement (contre remboursement des frais) ou contre paiement anticipé net sans escompte, TVA en sus. Les lettres de change ne sont acceptées qu’après accord spécial et à titre de paiement, et non à titre d’exécution. Les frais sont à la charge du donneur d’ordre. Pelmondo GmbH peut refuser les paiements offerts en lettre de change sans donner de raison. La compensation avec des contre-créances ou la rétention de paiements pour quelque raison que ce soit de la part du donneur d’ordre ne sont pas autorisées sans accord explicite. Les paiements doivent être effectués sur l’un de nos comptes avec effet libératoire. En cas de dépassement du délai de paiement, de retard d’acceptation ou de perte de délai, Pelmondo GmbH est en droit de facturer des intérêts de retard à hauteur de 5% au-dessus du taux d’escompte publié par la BCE. En cas de retard de paiement, le donneur d’ordre est tenu de rembourser, outre les intérêts de retard, les frais de rappel ainsi que les frais d’intervention d’un avocat. Les droits à la garantie invoqués par le client ne l’autorisent pas à retenir les paiements convenus. En cas de non-respect d’un délai supplémentaire raisonnable en cas de retard de paiement, nous pouvons résilier le contrat.

Si le donneur d’ordre est en retard de plus de deux semaines dans le paiement d’une partie ou de la totalité du contrat, Pelmondo GmbH est en droit d’exiger le paiement immédiat de la totalité du prix d’achat restant (montant restant de la facture). De plus, la totalité de la créance restante est immédiatement exigible si le patrimoine du client fait l’objet d’une procédure d’exécution infructueuse, si la vente forcée de biens immobiliers ou la mise sous administration judiciaire est autorisée ou si la solvabilité et le crédit du client sont réduits d’une manière ou d’une autre.

Dès la réception de la marchandise au lieu de réception convenu, le donneur d’ordre est tenu de la contrôler et de la prendre en charge ou de la faire contrôler et prendre en charge par des personnes autorisées. Si le client renonce expressément ou tacitement à ce contrôle, l’objet de l’achat est considéré comme livré et réceptionné en bonne et due forme. L’expédition s’effectue toujours, même en cas de livraison franco de port, aux frais et aux risques du donneur d’ordre. Avec la remise de la marchandise commandée par le donneur d’ordre au transporteur, Pelmondo GmbH a rempli ses obligations contractuelles et le risque est transféré au donneur d’ordre.

L’échange ou l’annulation du contrat malgré l’exécution correcte par Pelmondo GmbH n’est possible qu’avec l’accord de Pelmondo GmbH. Dans tous les cas, le client doit payer le prix d’achat complet avec le remboursement intégral des frais (livraison, etc.) ou – au choix de Pelmondo GmbH – un forfait couvrant les frais réguliers à prévoir, mais au moins 10% du prix d’achat. La marchandise doit être retournée à Pelmondo GmbH dans un état intact et dans son emballage d’origine. Pelmondo GmbH n’acceptera pas l’échange de marchandises livrées depuis plus de deux mois. L’échange de marchandises spéciales (pas de marchandises en stock) est en tout cas exclu. Si la livraison sur appel est convenue, nous pouvons considérer la marchandise comme appelée un an après la passation de la commande et exiger la prestation due par le client dans ce cas.

Pelmondo GmbH se réserve la propriété des marchandises livrées par Pelmondo GmbH jusqu’au paiement complet de toutes les créances résultant de la relation commerciale. Celles-ci ne peuvent être vendues que dans le cadre d’une activité commerciale normale, tant que le donneur d’ordre n’est pas en retard de paiement vis-à-vis de Pelmondo GmbH. En cas de revente, les dispositions suivantes s’appliquent : Le donneur d’ordre cède à Pelmondo GmbH les créances résultant de la vente dès la conclusion du contrat. Sur demande, le donneur d’ordre est tenu de communiquer la cession aux acheteurs tiers et de fournir à Pelmondo GmbH tous les documents et informations nécessaires pour faire valoir les créances cédées. Si les marchandises sous réserve de propriété ou les créances cédées à Pelmondo GmbH sont saisies, Pelmondo GmbH doit être informée en communiquant toutes les circonstances nécessaires pour faire valoir ses droits.

Le droit du donneur d’ordre de vendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre d’une activité commerciale régulière prend fin au plus tard lors de la cessation de paiement du donneur d’ordre ou lorsque l’ouverture d’une procédure d’insolvabilité est demandée sur le patrimoine du donneur d’ordre. Dans ce cas, le donneur d’ordre est tenu de restituer la marchandise sous réserve de propriété à Pelmondo GmbH à la première demande de Pelmondo GmbH. La demande de restitution de la marchandise sous réserve de propriété ne constitue pas une résiliation du contrat de vente. La mise en gage ou la cession à titre de garantie de la marchandise sous réserve de propriété ou des créances cédées est interdite. Pelmondo GmbH libère les garanties auxquelles elle a droit selon les dispositions précédentes, à son choix, dans la mesure où leur valeur dépasse de 10% les créances à garantir en tenant compte de la valeur ajoutée par le client. Pelmondo GmbH doit être immédiatement informée des saisies en indiquant le nom du créancier saisissant. Le client est tenu d’envoyer à Pelmondo GmbH, dès qu’il a cessé les paiements et immédiatement après l’annonce de la cessation de paiement, une liste des marchandises sous réserve de propriété encore disponibles ainsi qu’une liste des créances sur les tiers débiteurs avec les notes de crédit des factures.

Pelmondo GmbH garantit l’absence de défauts des objets achetés livrés après le 01.01.2019 pour une période de deux ans comme suit : La garantie s’effectue, au choix de Pelmondo GmbH, par la réparation de l’objet acheté ou le remplacement des pièces défectueuses, l’échange ou la réduction du prix. Le droit du donneur d’ordre et de l’acheteur à la rédhibition est convenu d’un commun accord. Les pièces remplacées deviennent la propriété de Pelmondo GmbH. Les salaires et les frais de montage et de démontage sont à la charge du donneur d’ordre. Ceci s’applique également à tous les accords de garantie. Pelmondo GmbH est libre d’échanger une marchandise défectueuse contre une marchandise similaire.

Dans ce cas, tout droit éventuel à l’annulation du contrat par le donneur d’ordre s’éteint. Le donneur d’ordre renonce expressément, pour lui-même et ses ayants droit, à faire valoir un dommage direct ou indirect (dommage dû à un défaut ou dommage consécutif à un défaut) et un manque à gagner causés par un défaut de l’objet acheté suite à une négligence légère ou simplement grave. Le recours particulier d’une entreprise qui a fourni une garantie à un consommateur (§ 933b ABGB) est limité d’un commun accord à la période des délais de garantie légaux (§ 933 ABGB). En cas de non-respect de son obligation de réclamation au sens du § 377 UGB, l’entreprise perd son droit de recours. Sont exclus de la garantie les dommages dus à une manipulation inappropriée ou à une négligence. Les droits de garantie ne sont reconnus et pris en compte que s’ils sont signalés par écrit dès la constatation du défaut. Une communication orale ou téléphonique ne suffit pas.

Pour tous les produits, à l’exception des pièces d’usure, Pelmondo GmbH offre deux ans à compter de la date d’émission de sa facture pour remplacer gratuitement les matériaux dont il est prouvé qu’ils n’ont pas satisfait à l’une des exigences de la norme DIN 4757, partie 3. Pelmondo GmbH n’est cependant pas responsable d’un endommagement dû à une sollicitation mécanique, de légères différences de couleur et/ou d’altération de la surface, les modifications de la surface dues à des conditions météorologiques défavorables ou à une manipulation et un stockage non conformes ne sont pas non plus couvertes par la garantie ; ceci est valable pour tous les produits de Pelmondo GmbH. La responsabilité pour les dommages de force majeure et les dysfonctionnements dus à un montage, et/ou une installation non conforme des produits est exclue. Pelmondo GmbH n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels frais consécutifs à un défaut.

La condition préalable à la responsabilité de Pelmondo GmbH est que le montage ait été effectué conformément aux instructions de montage dans la version en vigueur par une entreprise spécialisée agréée, dans la mesure où le produit l’exige. Le fournisseur ou son mandataire doit avoir la possibilité de vérifier les réclamations sur place immédiatement après l’apparition de défauts éventuels. Si nécessaire, une confirmation écrite de la mise en service correcte ainsi que du contrôle et de l’entretien annuels par une entreprise spécialisée agréée à cet effet doit être présentée. Les prestations de garantie promises par Pelmondo GmbH ne sont valables que pour ses clients.

Garantie 100% sans fumée :
Pelmondo garantit 100% d’absence de fumée aux conditions suivantes : L’utilisation des appareils doit se faire avec des pellets normalisés selon DIN/EN, à condition que les pellets de bois soient fabriqués à partir de bois mélangé. L’utilisation de pellets de qualité inférieure ainsi que de pellets d’écorce et de bois dur est exclue de la garantie.

Garantie de fonctionnement à 100% à vie :
Pelmondo garantit le fonctionnement des appareils pour une durée de 2 ans (=Lifetime) aux conditions suivantes : Les appareils doivent être utilisés, entretenus et soignés conformément au mode d’emploi et ne doivent pas présenter de dommages mécaniques. Il est interdit d’utiliser d’autres combustibles que ceux prescrits (cela peut également être constaté ultérieurement). Les appareils doivent fonctionner avec des pellets normalisés selon DIN/EN, à condition que les pellets de bois soient fabriqués à partir de bois mélangé. L’utilisation de pellets de qualité inférieure ainsi que de pellets d’écorce et de bois dur est exclue de la garantie. Les modifications de surface de tout type ou les éléments détruits par la force ou des phénomènes naturels (tempête, eau, glace,..) ainsi que les pièces d’usure désignées sont exclus de la garantie. La garantie s’applique exclusivement aux éléments chauffés (pas aux accessoires tels que les composants LED, les plateaux de table,…).

Le client ou l’acheteur doit vérifier et garantir la possibilité de montage. En outre, en cas de demande de garantie, l’entretien annuel des produits livrés par Pelmondo GmbH doit être prouvé par écrit (si nécessaire).

Nous sommes autorisés à imprimer le nom d’une entreprise ou d’une marque sur les produits à réaliser, même sans autorisation expresse du client.

Nous nous réservons tous les droits sur les ébauches, les offres, les projets que nous utilisons ainsi que sur les dessins, les plans cotés et les descriptions qui en font partie. Ces documents, même s’ils ne proviennent pas de nous, ne doivent pas être utilisés par le client d’une manière allant au-delà du contenu du contrat. Ils ne doivent notamment pas être reproduits ou rendus accessibles à des tiers. Ils doivent nous être restitués immédiatement à notre demande. Le donneur d’ordre est tenu de nous indemniser et de nous dégager de toute responsabilité en cas de revendications de tiers pour violation de droits d’auteur, de droits voisins, d’autres droits de propriété industrielle ou de droits de la personnalité. Cela s’applique en particulier à tous les médias en ligne et imprimés, sites web, boutiques en ligne,…

Tous les textes, images, graphiques, fichiers audio, vidéo et d’animation ainsi que toutes les constructions et œuvres sont soumis au droit d’auteur et aux autres lois sur la protection de la propriété intellectuelle.

La contrefaçon de brevet est un vol. Les conséquences d’une contrefaçon de brevet peuvent être des demandes importantes d’injonction, de dommages et intérêts, voire de sanctions pénales. Outre les demandes d’injonction, les demandes de dommages et intérêts et une demande de présentation et d’inspection, la loi permet au titulaire du brevet d’exiger la destruction des produits contrefaisants. Nous attirons votre attention sur le fait que toute violation des brevets et des droits de propriété intellectuelle de PELMONDO sera sanctionnée dans toute son ampleur et sans compromis.

Le revendeur est tenu de vérifier le programme de produits par rapport à d’éventuelles conditions légales locales et de les communiquer à l’utilisateur final. Pelmondo GmbH n’est pas responsable des violations des ordonnances et prescriptions locales. Si le donneur d’ordre est un consommateur au sens de la loi sur la protection des consommateurs, les dispositions précédentes des CGV ne s’appliquent que dans la mesure où elles ne sont pas obligatoirement écartées par les dispositions de la loi sur la protection des consommateurs. Sans préjudice de ce qui précède, il est convenu que le donneur d’ordre (acheteur) n’a pas droit à des dommages et intérêts pour des dommages qui ne sont pas des dommages corporels, dans la mesure où le dommage n’a été causé que par une négligence légère de la part de la société Pelmondo GmbH.

Facebook Instagram Youtube